(English → Français) View originalTranslators:
via Citizenship-Now.org6cayqrv2fwh9j4fw3ggw9vdwlrnof88f
On April 10th, we will make our voices heard loud and clear that we expect Congress to fix our broken immigration system in 2013. We will educate, march, rally, pray and knock on the doors of Congress until President Obama signs commonsense immigration reform that includes a realistic path to citizenship. 5ksznodxsopq9f0p7mi27d7wv7xputut
For too long, our communities have suffered under a defective and outdated immigration system that stifles our economic growth, makes political scapegoats out of immigrants, and tears families apart. The time is now for justice. The time is now for citizenship!9suzjtv9y2d7a62xome7szhrzw2knpa2ohicnvvosq0pdfm8e23kdsf4eugs5sjz
El 10 de abril, vamos alzar nuestras voces y esperamos que el Congreso nos escuche. Nuestro sistema de inmigraci\u00F3n est\u00E1 roto y tiene que ser arreglado este a\u00F1o. Vamos a educarnos, a marchar juntos, a orar y manifestarnos en las puertas del Congreso hasta que el Presidente Obama firme una reforma que tenga sentido com\u00FAn e incluya un camino a la ciudadan\u00EDa.v0qlip5ejympex2xoyc00b8x620krttj
Por demasiado tiempo, nuestras comunidades han sufrido bajo un sistema migratorio defectuoso y anticuado que ahoga nuestro crecimiento econ\u00F3mico, explota a los inmigrantes y destroza familias. Ahora es el momento para la justicia. Ahora es el momento para dar ciudadan\u00EDa a todos!20amiomwcta77486j7h4fvp5y76ih23v
","engine":"visual"}" data-block-type="2">rllq9w5w6ccr8ucwcn6nanp77i2pzlpaApril 10, 2013pxuz9a1pczcqbn1vzrors0pt59a713xpk8g71s5zug80ceqkmlkl26scj4eddnqp
On April 10th, we will make our voices heard loud and clear that we expect Congress to fix our broken immigration system in 2013. We will educate, march, rally, pray and knock on the doors of Congress until President Obama signs commonsense immigration reform that includes a realistic path to citizenship. hgtrcrvtcxje5bitus2g4j8tfuovcvuu
For too long, our communities have suffered under a defective and outdated immigration system that stifles our economic growth, makes political scapegoats out of immigrants, and tears families apart. The time is now for justice. The time is now for citizenship!9suzjtv9y2d7a62xome7szhrzw2knpa2ohicnvvosq0pdfm8e23kdsf4eugs5sjz
El 10 de abril, vamos alzar nuestras voces y esperamos que el Congreso nos escuche. Nuestro sistema de inmigración está roto y tiene que ser arreglado este año. Vamos a educarnos, a marchar juntos, a orar y manifestarnos en las puertas del Congreso hasta que el Presidente Obama firme una reforma que tenga sentido común e incluya un camino a la ciudadanía.6rssd2fl3p6prxf9tjhj9mfaryl5pp2f
Por demasiado tiempo, nuestras comunidades han sufrido bajo un sistema migratorio defectuoso y anticuado que ahoga nuestro crecimiento económico, explota a los inmigrantes y destroza familias. Ahora es el momento para la justicia. Ahora es el momento para dar ciudadanía a todos!k6gvc1qe99tqfcwc7kxynknp2khu2pgi
(original) View Français translation
On April 10th, we will make our voices heard loud and clear that we expect Congress to fix our broken immigration system in 2013. We will educate, march, rally, pray and knock on the doors of Congress until President Obama signs commonsense immigration reform that includes a realistic path to citizenship.
For too long, our communities have suffered under a defective and outdated immigration system that stifles our economic growth, makes political scapegoats out of immigrants, and tears families apart. The time is now for justice. The time is now for citizenship!
El 10 de abril, vamos alzar nuestras voces y esperamos que el Congreso nos escuche. Nuestro sistema de inmigraci\u00F3n est\u00E1 roto y tiene que ser arreglado este a\u00F1o. Vamos a educarnos, a marchar juntos, a orar y manifestarnos en las puertas del Congreso hasta que el Presidente Obama firme una reforma que tenga sentido com\u00FAn e incluya un camino a la ciudadan\u00EDa.
Por demasiado tiempo, nuestras comunidades han sufrido bajo un sistema migratorio defectuoso y anticuado que ahoga nuestro crecimiento econ\u00F3mico, explota a los inmigrantes y destroza familias. Ahora es el momento para la justicia. Ahora es el momento para dar ciudadan\u00EDa a todos!
","engine":"visual"}" data-block-type="2">April 10, 2013
On April 10th, we will make our voices heard loud and clear that we expect Congress to fix our broken immigration system in 2013. We will educate, march, rally, pray and knock on the doors of Congress until President Obama signs commonsense immigration reform that includes a realistic path to citizenship.
For too long, our communities have suffered under a defective and outdated immigration system that stifles our economic growth, makes political scapegoats out of immigrants, and tears families apart. The time is now for justice. The time is now for citizenship!
El 10 de abril, vamos alzar nuestras voces y esperamos que el Congreso nos escuche. Nuestro sistema de inmigración está roto y tiene que ser arreglado este año. Vamos a educarnos, a marchar juntos, a orar y manifestarnos en las puertas del Congreso hasta que el Presidente Obama firme una reforma que tenga sentido común e incluya un camino a la ciudadanía.
Por demasiado tiempo, nuestras comunidades han sufrido bajo un sistema migratorio defectuoso y anticuado que ahoga nuestro crecimiento económico, explota a los inmigrantes y destroza familias. Ahora es el momento para la justicia. Ahora es el momento para dar ciudadanía a todos!