(English → Français) View originalTranslators:
via Citizenship-Now.orgo5fjgdr4rzhpkug9cvh8zckgzgbmbfiz
On April 10th, we will make our voices heard loud and clear that we expect Congress to fix our broken immigration system in 2013. We will educate, march, rally, pray and knock on the doors of Congress until President Obama signs commonsense immigration reform that includes a realistic path to citizenship. u3mwdid9wy870548yghfzs24hubfatdy
For too long, our communities have suffered under a defective and outdated immigration system that stifles our economic growth, makes political scapegoats out of immigrants, and tears families apart. The time is now for justice. The time is now for citizenship!ulzdptbzjauwiy8zbujriyo760as89u0n6llxu6gg7lnbojrfeexrguv19n9gs5f
El 10 de abril, vamos alzar nuestras voces y esperamos que el Congreso nos escuche. Nuestro sistema de inmigraci\u00F3n est\u00E1 roto y tiene que ser arreglado este a\u00F1o. Vamos a educarnos, a marchar juntos, a orar y manifestarnos en las puertas del Congreso hasta que el Presidente Obama firme una reforma que tenga sentido com\u00FAn e incluya un camino a la ciudadan\u00EDa.9lew4dvvgu88mv4c8fnn2i4pxdh96t3h
Por demasiado tiempo, nuestras comunidades han sufrido bajo un sistema migratorio defectuoso y anticuado que ahoga nuestro crecimiento econ\u00F3mico, explota a los inmigrantes y destroza familias. Ahora es el momento para la justicia. Ahora es el momento para dar ciudadan\u00EDa a todos!y700f19y1lnuj8fo9xwzhbyc17lpo7dm
","engine":"visual"}" data-block-type="2">eri1pfcdairkvbygnw51vyaze67i117oApril 10, 2013ilrtac40chkxem0n0oy1k5s28njwuzzj14mii9b0x0fu16axqb2n59gdswfy8qnc
On April 10th, we will make our voices heard loud and clear that we expect Congress to fix our broken immigration system in 2013. We will educate, march, rally, pray and knock on the doors of Congress until President Obama signs commonsense immigration reform that includes a realistic path to citizenship. sjiwuqjgdx2zojkkj3dygl98moo1eqci
For too long, our communities have suffered under a defective and outdated immigration system that stifles our economic growth, makes political scapegoats out of immigrants, and tears families apart. The time is now for justice. The time is now for citizenship!ulzdptbzjauwiy8zbujriyo760as89u0n6llxu6gg7lnbojrfeexrguv19n9gs5f
El 10 de abril, vamos alzar nuestras voces y esperamos que el Congreso nos escuche. Nuestro sistema de inmigración está roto y tiene que ser arreglado este año. Vamos a educarnos, a marchar juntos, a orar y manifestarnos en las puertas del Congreso hasta que el Presidente Obama firme una reforma que tenga sentido común e incluya un camino a la ciudadanía.cz4pbd20j9wd8elze4xkj0vmlkk3ydny
Por demasiado tiempo, nuestras comunidades han sufrido bajo un sistema migratorio defectuoso y anticuado que ahoga nuestro crecimiento económico, explota a los inmigrantes y destroza familias. Ahora es el momento para la justicia. Ahora es el momento para dar ciudadanía a todos!teiaukiq8qkcxj8zwbrkfgo2wjbj8a5x
(original) View Français translation
On April 10th, we will make our voices heard loud and clear that we expect Congress to fix our broken immigration system in 2013. We will educate, march, rally, pray and knock on the doors of Congress until President Obama signs commonsense immigration reform that includes a realistic path to citizenship.
For too long, our communities have suffered under a defective and outdated immigration system that stifles our economic growth, makes political scapegoats out of immigrants, and tears families apart. The time is now for justice. The time is now for citizenship!
El 10 de abril, vamos alzar nuestras voces y esperamos que el Congreso nos escuche. Nuestro sistema de inmigraci\u00F3n est\u00E1 roto y tiene que ser arreglado este a\u00F1o. Vamos a educarnos, a marchar juntos, a orar y manifestarnos en las puertas del Congreso hasta que el Presidente Obama firme una reforma que tenga sentido com\u00FAn e incluya un camino a la ciudadan\u00EDa.
Por demasiado tiempo, nuestras comunidades han sufrido bajo un sistema migratorio defectuoso y anticuado que ahoga nuestro crecimiento econ\u00F3mico, explota a los inmigrantes y destroza familias. Ahora es el momento para la justicia. Ahora es el momento para dar ciudadan\u00EDa a todos!
","engine":"visual"}" data-block-type="2">April 10, 2013
On April 10th, we will make our voices heard loud and clear that we expect Congress to fix our broken immigration system in 2013. We will educate, march, rally, pray and knock on the doors of Congress until President Obama signs commonsense immigration reform that includes a realistic path to citizenship.
For too long, our communities have suffered under a defective and outdated immigration system that stifles our economic growth, makes political scapegoats out of immigrants, and tears families apart. The time is now for justice. The time is now for citizenship!
El 10 de abril, vamos alzar nuestras voces y esperamos que el Congreso nos escuche. Nuestro sistema de inmigración está roto y tiene que ser arreglado este año. Vamos a educarnos, a marchar juntos, a orar y manifestarnos en las puertas del Congreso hasta que el Presidente Obama firme una reforma que tenga sentido común e incluya un camino a la ciudadanía.
Por demasiado tiempo, nuestras comunidades han sufrido bajo un sistema migratorio defectuoso y anticuado que ahoga nuestro crecimiento económico, explota a los inmigrantes y destroza familias. Ahora es el momento para la justicia. Ahora es el momento para dar ciudadanía a todos!